该梗出自一个喜欢混韩娱圈的中国网友之口。
因为我国大陆地区使用的是简体中文,所以很多网友会称自己是是“简中人”,这位网友或许是受到“简中人”的启发,称韩国人为“简韩人”,其实韩国是没有简体和繁体之分的,因此这个称呼让人觉得有莫名的笑点。
现在还衍生出了“简英人”“简日人”等等。
本文来自投稿者,不代表本站立场,如若转载,请注明出处:http://www.bddhw.cn/37180.html
该梗出自一个喜欢混韩娱圈的中国网友之口。
因为我国大陆地区使用的是简体中文,所以很多网友会称自己是是“简中人”,这位网友或许是受到“简中人”的启发,称韩国人为“简韩人”,其实韩国是没有简体和繁体之分的,因此这个称呼让人觉得有莫名的笑点。
现在还衍生出了“简英人”“简日人”等等。