“森死皮挠”是指莫言小说《生死疲劳》的普通话不标准的读法。出自新版《生死疲劳》的发布会主持人平翘舌音不分,前后鼻音不分的采访,将生死疲劳读成了森死皮挠。
这位主持人叫季亚娅,是北京大学文学博士。并不是专业的主持人,而是做文学评论的,虽然普通话不好,但是还是不影响这场发布会的正常交流。而这场发布会还出现了众多搞笑的场面,被网友们调侃为游乐王子殿下亲自辅导的学生。
背景板上的,在极度痛苦时笑出来,获得内心深处的解脱,这句话配合画面就十分搞笑了。不知道屏幕前的你有没有被逗笑呢??
本文来自投稿者,不代表本站立场,如若转载,请注明出处:http://www.bddhw.cn/31251.html