“结发为夫妻,恩爱两不疑”,出自两汉苏武的《留别妻》。意思是“你我结发成为夫妻,相亲相爱两不相疑”。自结为夫妻之后,两相恩爱,从无猜疑。苏武年轻的时候是汉武帝的中郎将,匈奴向大汉示好,放回曾经扣留的汉朝使节,于是汉武帝便派了苏武率使团出使匈奴,送还被汉朝扣留的匈奴使者。临行前夕,苏武辞别爱妻,依依不舍,伤感地写下了一首诗。
本文来自投稿者,不代表本站立场,如若转载,请注明出处:http://www.bddhw.cn/24976.html
“结发为夫妻,恩爱两不疑”,出自两汉苏武的《留别妻》。意思是“你我结发成为夫妻,相亲相爱两不相疑”。自结为夫妻之后,两相恩爱,从无猜疑。苏武年轻的时候是汉武帝的中郎将,匈奴向大汉示好,放回曾经扣留的汉朝使节,于是汉武帝便派了苏武率使团出使匈奴,送还被汉朝扣留的匈奴使者。临行前夕,苏武辞别爱妻,依依不舍,伤感地写下了一首诗。