“轰趴”,英文(home party)家庭聚会。意思是“私人举办的私人派对,指以家为聚点的聚会方式”。(1)家庭派对一直是西方传统又热衷于的一种生活方式,通常由家庭主人发起,设置派对主题后,通过精心策划与布置,邀请朋友到自己家里聚会。
(2)对国内来说,轰趴作为一种相对新兴的聚会方式,近几年来在台湾非常流行,并逐渐传入大陆,泛指夜店主题派对。
中国的轰趴,严格意义来讲,已经不能算家庭聚会和家庭派对。目前,普遍中国年轻人所谓的“轰趴”是指室内派对或室内聚会。因为,聚会或派对发起人一般并不是家庭主人,聚会的地点也不是在自家,而是选择相关提供聚会的商业场所,参与者也普遍是年轻人。
本文来自投稿者,不代表本站立场,如若转载,请注明出处:http://www.bddhw.cn/24935.html